Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 2 JUNE 1971R Issue II REVISED 28 JULY 1983 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 2 ИЮНЯ 1971П Выпуск II Пересмотрено 28 июля 1983 |
ОТКРЫТИЕ, СО И ПРОИЗВОДСТВО, ОПРОСЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ШКАЛЫ ТОНОВ | |
BREAKTHROUGH | ЗАКОНЫ СО |
which contains the full text.) | ПРЕПЯТСТВИЕ, БОЛЬШЕ ВСЕГО МЕШАЮЩЕЕ ПРОИЗВОДСТВУ, – ЭТО ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ЭМОЦИИ И РЕАКЦИИ. |
THE LAWS OF PR | СО – ЭТО СОЦИАЛЬНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ТОГО, КАК СПРАВЛЯТЬСЯ С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ЭМОЦИЯМИ И РЕАКЦИЯМИ И ИЗМЕНЯТЬ ИХ. |
THE PRIMARY BARRIER TO PRODUCTION IS HUMAN EMOTION AND REACTION. | В ОБЛАСТИ С НИЗКИМ УРОВНЕМ ПРОИЗВОДСТВА ОТСУТСТВУЕТ БОЕВОЙ ДУХ ПОТОМУ, ЧТО В НЕЙ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ПРОИЗВОДСТВА. ЕСЛИ ВЫ СМОЖЕТЕ ПОСТАВИТЬ ЭТУ ОБЛАСТЬ НА НОГИ, ЧТОБЫ ОНА ПРОИЗВОДИЛА, ВЫ ПОЛУЧИТЕ БОЕВОЙ ДУХ. |
PR IS THE SOCIAL TECHNOLOGY OF HANDLING AND CHANGING HUMAN EMOTION AND REACTION. | НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АРО С ОТРИЦАТЕЛЬНЫМИ ЭМОЦИЯМИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ CO-ОПРОСОВ. ПУСТЬ АРО БУДЕТ ЛЁГКИМ, ЧТОБЫ ИМЕЛО МЕСТО ОБЩЕНИЕ. |
A LOW PRODUCTION AREA IS OUT-MORALE BECAUSE IT IS LOW PRODUCTION. IF YOU CAN NURSE THE AREA UP TO PRODUCTION, YOU HAVE MORALE. | |
DON’T USE NEGATIVE ARC IN A PR SURVEY. MAKE IT LIGHT SO IT INVOLVES COMMUNICATION. | Чтобы провести СО-опрос в области, в которой на пути производства стоят барьеры, вы сначала записываете три ПРЯМЫХ вопроса, ответы на которые вы хотите получить. По одному вопросу на каждое из БЫТЬ, ДЕЛАТЬ, ИМЕТЬ. |
При опросе центрального командующего звена какой-нибудь Нижней Слобовии могут быть заданы следующие три прямых вопроса: | |
To get a PR survey done in an area that is barriered against production, you begin by writing down three VERY DIRECT questions that you want answered. One question for each of BE, DO, HAVE. |
|
On a survey of Lower Slobovia central command point, the three direct questions could be | |
1. (BE) Do you want this joint to succeed? | |
2. (DO) Are you personally going to be active in getting this show on the road? | Теперь вы переводите эти вопросы на язык человеческих эмоций. Каждый прямой вопрос связан с одной, двумя или тремя вершинами треугольника АРО. Вы записываете рядом с каждым прямым вопросом, с какой из вершин треугольника АРО этот вопрос связан. |
3. (HAVE) Are you going to directly assist Scientology to acquire Lower Slobovia? | Для вышеуказанного примера: |
Now you translate these into the field of human emotion. Each direct question is concerned with one or more of A, R and C. You put down by your direct question what each question is concerned with. |
|
In the example above, | |
1. is A | |
2. is A or C | Теперь вы формулируете вопрос, на который получите реакцию. Она должна возникнуть на прямой вопрос, но получите вы её, задав человеку не прямой вопрос, а переведённый на язык человеческих эмоций вопрос, который вызовет у человека реакцию, хочет он того или нет. Человек может найти способ ответить на прямой вопрос так, чтобы пустить пыль в глаза. Но если вы затронете его эмоции, то он не сможет не показать вам свою реакцию. Прямой вопрос не затрагивает эмоций человека, поэтому та реакция, которая возникает в ответ на этот вопрос, не проявляется в человеке отчётливо, так, чтобы вы её видели. |
3. is R. | Сформулировав вопросы относительно состояний БЫТЬ, ДЕЛАТЬ, ИМЕТЬ и добавив к ним элементы А, Р, О, вы сможете трансформировать прямой вопрос в вопрос для опроса, который затронет эмоции человека и покажет вам его реакцию. |
You now phrase a question to which you will get a reaction, and that reaction you get has to be the reaction of the individual to the direct question, but you get that reaction by asking him a different question translated into terms of emotion that will give you his reaction willy-nilly. He can figure his way round the direct question to give you a PR answer. He cannot help but give you his reaction if you involve his emotions. The direct question does not involve his emotions so he doesn’t give a reaction you can observe clearly as the reaction to the question. | Выше приведённые вопросы можно было бы трансформировать следующим образом: |
Having established your BE, DO, HAVE questions and added your connotations of A, R, C, you can translate the direct question into a survey question that involves his emotions and gives you his reaction. |
|
The examples above could translate as follows: | |
1. Do you think that increased efficiency in management would bring about a more desirable organization? | |
2. Would it be more pleasant working within such a framework? | Теперь вы мысленно опробуете опрос: уделяете внимание подбору слов, тому, насколько они понятны, перефразируете вопросы, чтобы качество общения было хорошим, но чтобы при этом не терялось ни крупицы смысла ваших вопросов, в соответствии с формулой искусства. |
3. Have you envisioned improvements that would occur in Lower Slobovia if Scientology were more widely used? | Опрашивающий вступает в контакт с людьми, которых он планирует опросить, задаёт вопросы и записывает ответы; помимо этого он в обязательном порядке должен записывать реакцию человека. Он должен записывать уровень тона реакции человека, возникающей на каждый вопрос. Опрашивающий ничего не улаживает, он просто задаёт вопрос и записывает ответ и реакцию. |
Now you pretest the survey mentally, paying attention to diction and comprehension, rephrasing to ensure adequate communication without losing any of the sense of your question, per the art formula. | Сведя результаты опроса в таблицу, вы выявите какой-то один уровень тона, в котором реагировало большинство опрошенных. |
The surveyor contacts the people to be surveyed, asks his questions and makes notes of the answers given; he also makes sure he notes the reaction. He should write down the tone level of the reaction to each question. He doesn’t handle anything — just the question, recording the answer and the reaction. | Теперь вы можете разработать свою СО-кампанию так, чтобы она была на тон или на полтона выше, чем тон реакции большинства опрошенных, и можете быть уверены, что достигнете согласия с огромным количеством людей, это объясняется правилами, содержащимися в книге «Наука выживания». |
Tabulation of the results gives you a majority of reactions on one tone level. | Вот так убирают барьеры, представляющие собой человеческие эмоции и реакции. |
You can now design your PR campaign on a tone level half or one notch above that level and be sure to obtain wide agreement, by the rules contained in Science of Survival. | Назначение СО – устранять препятствия, представляющие собой человеческие эмоции и реакции. |
Thus the barrier of human emotion and reaction is removed. | Вы наносите удар по самому источнику реакции, когда вам удаётся добиться участия человека. |
The duty and function of PR is to remove the barrier of human emotion and reaction. | Вы устраняете в корне любую нежелательную производственную ситуацию, когда задействуете БЫТЬ, ДЕЛАТЬ, ИМЕТЬ. |
You hit at the heart of reaction when you get into human involvement. | Вы касаетесь эмоций человека, когда обращаетесь к его А, Р и О. |
You hit at the basic on any production situation when you get into BE, DO, HAVE. | Таким образом, как только человек проявил свою эмоцию и, следовательно, реакцию, считайте, что вы добились его участия. |
You hit at his emotion when you address his A, R, C. | Вы можете убрать из проведённого опроса и из сводной таблицы результатов этого опроса словесные формулировки ответов и получить на каждый вопрос ответ, выраженный цифрами (цифрами, обозначающими уровень тона). |
So you involve him when you get his emotion and thus his reaction. | Применить технологию СО можно в отношении различных типов публики. К примеру, в отношении людей, занимающихся финансами, а также в отношении людей, занимающихся производством... временами люди, занимающиеся финансами, конфликтуют с теми, кто занимается производством. |
You can strip off the verbiage in the survey and its tabulation and get a numerical answer (tone level figure) for each question. | В СО нет абсолютно ничего дурного, до тех пор пока они остаются реальными. Если СО не реальны, они срабатывают как тормоз. Вы устанавливаете Р, выясняя, существует ли какая-либо ситуация вообще, проводя опрос с целью выяснить уровень тона, вычисляя, каков отклик большей части группы на каждый вопрос, – и разрабатываете СО-кампанию, чтобы уладить ситуацию. |
Different publics can be PRed. Finance publics for example, as well as production publics — sometimes finance people get into conflicts with production. | Здесь изложены основные положения науки СО. СО охватывают область управления человеческими эмоциями. |
PR is always perfectly okay as long as it is real. If not real, it acts as a stop. You find the R by establishing if there is a situation to begin with, surveying to get the tone level, figuring out the majority response of the group on each question — and design a PR campaign to handle. | Основатель |
There is a 1-2-3 not quite figured out in designing the campaign. But these are the basic concepts of the science of PR. It covers the field of manipulation of human emotion. | |
Founder | |
LRH Compilations Bureau Adopted as official Church policy by the CHURCH OF SCIENTOLOGY INTERNATIONAL | |